1 ദിനവൃത്താന്തം 12 : 38 [ MOV ]
12:38. അണിനിരപ്പാൻ കഴിവുള്ള യോദ്ധാക്കളായ ഇവരെല്ലാവരും ദാവീദിനെ എല്ലായിസ്രായേലിന്നും രാജാവാക്കേണ്ടതിന്നു ഏകാഗ്രമനസ്സോടെ ഹെബ്രോനിലേക്കു വന്നു; ശേഷമുള്ള യിസ്രായേലും എല്ലാം ദാവീദിനെ രാജാവാക്കേണ്ടതിന്നു ഐകമത്യപ്പെട്ടിരുന്നു.
1 ദിനവൃത്താന്തം 12 : 38 [ NET ]
12:38. All these men were warriors who were ready to march. They came to Hebron to make David king over all Israel by acclamation; all the rest of the Israelites also were in agreement that David should become king.
1 ദിനവൃത്താന്തം 12 : 38 [ NLT ]
12:38. All these men came in battle array to Hebron with the single purpose of making David the king over all Israel. In fact, everyone in Israel agreed that David should be their king.
1 ദിനവൃത്താന്തം 12 : 38 [ ASV ]
12:38. All these being men of war, that could order the battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.
1 ദിനവൃത്താന്തം 12 : 38 [ ESV ]
12:38. All these, men of war, arrayed in battle order, came to Hebron with full intent to make David king over all Israel. Likewise, all the rest of Israel were of a single mind to make David king.
1 ദിനവൃത്താന്തം 12 : 38 [ KJV ]
12:38. All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel [were] of one heart to make David king.
1 ദിനവൃത്താന്തം 12 : 38 [ RSV ]
12:38. All these, men of war, arrayed in battle order, came to Hebron with full intent to make David king over all Israel; likewise all the rest of Israel were of a single mind to make David king.
1 ദിനവൃത്താന്തം 12 : 38 [ RV ]
12:38. All these, being men of war, that could order the battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.
1 ദിനവൃത്താന്തം 12 : 38 [ YLT ]
12:38. All these [are] men of war, keeping rank -- with a perfect heart they have come to Hebron, to cause David to reign over all Israel, and also all the rest of Israel [are] of one heart, to cause David to reign,
1 ദിനവൃത്താന്തം 12 : 38 [ ERVEN ]
12:38. All these men were brave fighters. They came to the town of Hebron for only one reason—to make David king of all Israel. All the other Israelites also agreed that David should be king.
1 ദിനവൃത്താന്തം 12 : 38 [ WEB ]
12:38. All these being men of war, who could order the battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.
1 ദിനവൃത്താന്തം 12 : 38 [ KJVP ]
12:38. All H3605 these H428 men H376 of war, H4421 that could keep H5737 rank, H4634 came H935 with a perfect H8003 heart H3824 to Hebron, H2275 to make David king H4427 H853 H1732 over H5921 all H3605 Israel: H3478 and all H3605 the rest H7611 also H1571 of Israel H3478 [were] of one H259 heart H3820 to make David king H4427 H853 H1732 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP